Parade Artist

Parade Artistの長期的な成功と芸術的な成長をサポートするために、著名なアーティストのプロデューサーであり、Parade Artistの代表である藤原亨さんと協力しました。 藤原亨さんは、数々の優れたアーティストをプロデュースしてきた経験豊かな方であり、Parade Artistのブランディング、デザイン、そしてウェブサイト構築において専門的なサポートを提供しました。 このプロジェクトでは、Parade Artistの独自性とアーティスティックなビジョンを引き出すために、アーティストのウェブサイトも生成できるCMSを開発しました。

Parade Artist

To support the long-term success and artistic growth of Parade Artist, I collaborated with Toru Fujihara, a renowned artist producer and the representative of Parade Artist. Fujiwara, with his extensive experience in producing exceptional artists, worked closely with us as I provided specialized support in branding, design, and website development for Parade Artist. In this project, I developed a Content Management System (CMS) capable of generating artist websites to bring out the uniqueness and artistic vision of Parade Artist.

音楽業界の環境変化を受け、新たなアプローチが求められていました。 CDの売り上げ減少やライブ制約は課題となりましたが、この変化に対する解決策としてネットでの発信やベースとなるウェブサイトの立ち上げが必要になっていました。 藤原亨さんの経験と洞察力を活かし、業界変革に適応した独自の展開が求められていました。 藤原さんのビジョンを具現化するために、アーティストのイメージを効果的に伝えるウェブサイトとCMSの開発においてサポートしました。

In response to the changing landscape of the music industry, a fresh approach was needed. Challenges such as a decline in CD sales and restrictions on live performances emerged, highlighting the necessity for solutions that addressed these shifts. To adapt to this change, there was a need to establish an online presence and launch a foundational website. Leveraging the experience and insight of him, a unique strategy that aligned with industry transformation was sought.

、アーティストの魅力を最大限に引き出すため、ブランディングとウェブサイト構築の両面でプロジェクトを推進しました。 デザインは、パレード時に必要な「旗」を象徴的なロゴや意匠として活用しています。 このデザインアプローチによって、パレードという活気あるイベントの象徴である「旗」が、Parade Artistのブランドイメージとして存在感を発揮しています。

I drove both the branding and website development aspects of the project to maximize the artist's appeal. The design utilizes the "flag" as the symbolic logo and design required during the parade. Through this design approach, the "flag," a symbol of the vibrant event that is the parade, has a strong presence as the brand image of Parade Artist.


ウェブサイトにおいても、この「旗」は繰り返し使用され、統一感あるデザイン体験を提供しています。 テクノロジー面では、アーティストごとに個別のウェブサイトをCMSで作成し、効率的な情報更新を可能にしました。 また、ライブ情報の頻繁な更新を効率化するため、ウェブサイト内で自動連携するシステムを構築しました。

This "flag" was used repeatedly on the website to provide a unified design experience. On the technology side, a separate website was created for each artist using a CMS to enable efficient information updating. In addition, to streamline the frequent updating of live concert information, I built a system that automatically links within the website.


Parade Artist独自のCMSの導入により、ライブ情報の管理が円滑に行えるだけでなく、ファンにとっても最新の情報が容易にアクセス可能となりました。 さらに、ソーシャルメディアとの連携を強化し、TwitterYouTubeなどのプラットフォームから自動的に情報を取得し、ウェブサイトで網羅的に提供するシステムを構築しました。

Parade Artist's proprietary CMS not only facilitates the smooth management of live concert information, but also makes the latest information easily accessible to fans. In addition, I have strengthened my ties with social media, creating a system that automatically retrieves information from platforms such as Twitter and YouTube and provides it comprehensively on my website.



ウェブサイトによって、アーティストの情報発信を一元化し、ファンとのコミュニケーションを強化しました。 藤原亨さんの豊かな経験と協力によって、音楽業界の変化に柔軟に対応し、アーティストの持つ魅力を活かしたプラットフォームを実現しました。

The website enabled artists to centralize their information dissemination and strengthen communication with their fans. Toru Fujihara's wealth of experience and my cooperation enabled us to create a platform that flexibly responds to changes in the music industry and capitalizes on the artists' unique appeal.

アーティストの個性を最大限に活かすため、アーティスト自身に手書きのイラストを依頼し、それをウェブサイト上で使用しています。 この取り組みにより、機械的な情報更新に人間らしさと温かみを加え、アーティストの独自性を引き立てています。

To truly capture the essence of the artists I work with, I have collaborated with them to create hand-drawn illustrations that are prominently featured on my website. This approach injects a sense of humanity into what can often be a mechanized process of updating information, allowing the artists' uniqueness to shine through.




Furthermore, my website is seamlessly accessible on smartphones, ensuring a user-friendly experience for all visitors. This responsiveness extends the artists' individuality to mobile users as well.

独自の技術である合成ウェブフォントを使用しています。 この合成ウェブフォントは、Adobe Illustratorの合成フォント機能をそのままウェブサイトで表現できる画期的な技術です。 英語と日本語のバランスを調整することで、非常に美しい文字組みを実現しています。

I proudly employ my proprietary technology, the Composite Web Font, which seamlessly integrates Adobe Illustrator's composite font capabilities into my website. By carefully balancing English and Japanese fonts, I achieve an exceptionally beautiful typographic composition.



音源情報は、CMS上からSpotifyと連携することが可能です。 これにより、ウェブサイトを訪れたユーザーが、手軽にアーティストの音楽を視聴することができます。 アーティストのページは、CMS上で作成できるため、アーティストの個性に合わせた独自のデザインが実現できます。 これにより、アーティストのページが豊かな表現を備え、訪れる方々に深い洞察を提供します。 (ここでご紹介している画像は、著作権の都合上、一部実際のアーティストではない画像が使われています。 )

We've integrated a feature into my CMS that seamlessly connects with Spotify, allowing website visitors to effortlessly stream the artists' music and enjoy their tracks.With the flexibility of my CMS, we've made it easy to create artist-specific pages that can be tailored to match their unique personalities. This empowers us to craft artist pages that are rich in expression and offer visitors profound insights into their artistry.




Direction: Yohei Hashimoto Design: Yohei Hashimoto Development: Yohei Hashimoto


Wordpress Nuxt2+Typescript Composite web fonts